Letra de ananau de alborada
Letras de canciones
Artista / Banda: # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Buscar:


Letras de canciones >> Letras de alborada >> Varios >> ananau

ananau

alborada





Ananau, ananau
nispaniwashkanky
ñuqallapiñam chay ña wiky.
Ananau, ananau
nispaniwashkanky
wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky
May runallam kakuchkanky
kaycunallapy waqanaypaq.
Wañuptyqa ñakawanky
manam munanichu chay pasayta. 


Traducción

¡Ay! qué dolor, como duele
me estás diciendo.
Sólo sobre mí están tus ojos que son mis ojos.
¡Ay! que dolor, duele mucho me estás diciendo.
Crees que es para creer que yo te estoy viendo.
Que hombre creerás que soy que en estos lugares estoy llorando.
Si muero me extrañarás pero tu no quieres que eso pase.


Comentario de elisiña:
para

Comentarios sobre la letra:

cesar eddie fabricio

hola desearia saber de donde es original este tema y la musica y su vestimenta, disculpame mi ignorancia pero lo cantan diversos interpretes .. y quiciera esta seguro de su autoria gracias espero despejar pronto mi duda

runasimi

El tema es de origen peruano Es del compositor y cantante Freddy Ortiz (Apurimac Perú), líder y creador del grupo UCHPA (cenizas), quien fusiona los sonidos andinos y los adapta al Rock-Blue cantado en quechua, entre ellos este tema Interpretación La interpretación magistral es la del grupo Alborada cuyos integrantes son: SIXTO AYBAR (peruano – creador y director del grupo) WILBER AYBAR (peruano) LENIN DE LA TORRE (ecuatoriano) VICTOR VALLE (argentino) El lugar de residencia del grupo es Alemania Este grupo basa su interpretación en sonidos peruanos profundamente andinos e incas a los cuales les adiciona fusiones de diferentes instrumentos de culturas folclóricas variadas del mundo así como instrumentación moderna y con el ingreso de dos integrantes latinoamericanos se absorbe parte de esta fusión. El tipo de música del grupo Alborada algunos lo catalogan como música de la Nueva Era (New Age) por lo relajante que puede ser. Vestimenta La vestimenta es una representación estilizada de la Cultura Chanca – Perú, pero no es la única que utilizan, también suelen utilizar vestimenta de indios americanos, dependiendo de las melodías que tocan. Debe notarse también que ANANAU significa “que dolor” ya que el autor tiene influencia del quechua ayacuchano, que difiere de otros lugares del Perú en el que ANANAU significa “Qué rico”.

Escribir comentarios:
Para escribir un comentario, es necesario estar registrado. Si ya tienes una cuenta, tienes que loguearte.