Letra de MARTINILLO, Tatiana



MARTINILLO (CANCION INFANTIL) 
Letra de Varios letristas 
Musica de Vierstimmiger Kanon 

Esta cancion "Martinillo" es originalmente una cancion Alemana que ha 
sido traducida a varios idiomas y por la simpleza de su melodia se usa 
para realizar juegos infantiles... 

En Español: 

Martinillo, Martinillo 
Donde estas, donde estas 
Toca la campana, 
Toca la campana, 
Ding, dong, dang, 
ding, dong, dang. 

En Aleman: 

Bruder Jakob, Bruder Jakob, 
Schläfst du noch? Schläfst du noch? 
Hörst du nicht die Glocken 
Horst du nicht die Glocken 
Ding dong dang, ding dong dang. 

En Ingles: 
Are you sleeping, are you sleeping, 
Brother John, brother John, 
Morning Bells are ringing, 
Morning bells are ringing, 
Ding ding dong, ding ding dong. 

En Frances: 

Frère Jacques, Frère Jacques 
Dormez-vous, dormez-vous? 
Sonnez les matines, 
Ding ding dong, ding ding dong. 

En Italiano: 

Frà Martino, campanaro 
dormi tu? dormi tu? 
Suona le campane 
Suona le campane 
Din don dan, din don dan. 

En Latin: 

Quare dormis, o Iacobe, 
etiam nunc, etiam nunc? 
Resonant campanae 
Resonant campanae 
Din din dan, din din dan. 

En Danes: 

Mester Jakob, Mester Jakob, 
Sover du? Sover du? 
Hører du ej klokken 
Harer du ej klokken 
Bim, bam, bum, bim, bam, bum. 

En Afrikano: 

Vader Jakob, Vader Jakob 
Slaap jy nog, slaap jy nog? 
Hoor hoe lui die kerkklok 
Hoor hoe lui die kerkklok 
Ding dong dell, ding dong dell. 

En Bavaro: 

Khou ya Hassan, khou ya Hassan, 
Naas mezian, naas mezian ? 
Fiksbah bakri, fiksbah bakri 
Fiksbah bakri, fiksbah bakri 
Khalik men lemsah, khalik men lemsah. 

En Hungaro: 

János bácsi, János bácsi 
Keljen fel, keljen fel 
Szólnak a harangok 
Szolnak a harangok 
Bim, bam, bom, bim, bam, bom 

En Sueco: 

Broder Jakob, broder Jakob 
sover du, sover du? 
Hör du inte klockan 
Hor du inte klockan 
Ding ding dong 
ding ding dong 

En Noruego: 

Fader Jakob, fader Jakob 
Sover du? Sover du? 
Hører du ei klokken 
Horer du ei klokken 
Bim bam bom, bim bam bom 

En Islandio: 

Meistari Jakob, meistari Jakob, 
sefur pú, sefur pú? 
Hvað slær klukka 
Hvao slaer klukkan 
Hún slær prjú, hún slær prjú 

En Swahili: 

Eh Yakobo, Eh Yakobo, 
Walala? Walala? 
Amka twende shule 
Amka twende shule 
Haya njoo... Haya njoo 

En Haïtiano: 

Tonton Bouki, Tonton Bouki, 
Ou ap dòmi? Ou ap dòmi? 
Lévé pou bat tanbou-a 
Leve pou bat tanbou-a 
Ding ding dong ! Ding ding dong ! 

En Chino: 

Liang zhi lao hu, liangzhi lao hu, 
pao de kuai, pao de kuai. 
Yi zhi meiyou yanjing, 
vi zhi meiyou weiba. 
zhen qiguai! zhen qiguai! 

en Finlandes: 

Jaakko kulta Jaakko kulta 
Herää jo herää jo 
Kellojasi soita 
kellojasi soita 
Piu pau pou piu pau pou 

en Holandes: 

Vader Jacob, Vader Jacob 
Slaapt gij nog, slaapt gij nog 
Alle klokken luiden 
Alle klokken luiden 
Bim, bam, bom, bim, bam, bom. 

En Checo: 
Bratře Kubo, Bratře Kubo, 
Je?tě spí?, je?tě spí? ? 
Venku slunce zárí, 
ty jsi na pol?táři, 
vstávej ji?, vstávej ji?. 

En Rumano 

Frate Ioane, Frate Ioane 
Oare dormi tu, oare dormi tu? 
Suna clopotelul 
Suna clopotelul 
Ding dang dong, ding dang dong. 

En Polaco: 

Panie Janie! Panie Janie! 
Rano wstań! Rano wstań! 
Wszystkie dźwony biją 
Wszystkie dzwony bija 
Bim, bam, bum, bim, bam, bum. 

En Indoneso: 

Bapak Jakob, Bapak Jakob, 
Masih tidur? Masih tidur? 
Dengar lonceng bunji 
Dengar lonceng bunji 
Bim, bam, bum, bim, bam, bum. 

En Portugues: 

Por que dormes, irmãozinho? 
Vem brincar, vem brincar! 
Ouve o sininho, 
longe crepitando 
Din din don, din din don 

En Hebreo: 

Achinu Jaacov, Achinu Jaacov 
al tischaan, al tischaan 
hapa-amon melzalzäl 
hapa-amon melzalzal 
ding dang dong, ding dang dong. 

En Albano: 

Arbër vlla-e, Arbër vlla-e 
A po flen, a po flen? 
Kumbona ka ra-e 
Kumbona ka ra-e 
Ding dang dong ding dang dong

Mas letras de Tatiana: